Хуан Валера был испанским писателем, дипломатом и философом, который провел шесть месяцев в Санкт-Петербурге по служебной необходимости. Это время вдохновило его на создание «Писем из России», где он в юмористической манере описывал повседневную жизнь в Петербурге, делился дипломатическими новостями и размышлениями о развитии русской литературы от летописей до произведений Пушкина и Гоголя. Западноевропейские критики часто сравнивали его с русским писателем Тургеневым.
Название романа «Иллюзии доктора Фаустино» вызывает ассоциации с произведением Гете «Фауст» и указывает на темы «утраченных иллюзий», присущие творчеству Бальзака и Флобера. Однако доктор Фаустино представляет собой упрощенную версию Фауста: он не обладает выдающимися талантами, не сталкивается с дьяволом и не стремится к бессмертию. Это обедневший аристократ, погруженный в иллюзии. Закончив университет и получив докторскую степень, он надеется, что переезд в Мадрид мгновенно сделает его выдающимся философом, поэтом или политиком.
Доктор Фаустино также жаждет идеальной любви и готов отдать за нее душу дьяволу. Он ищет эту любовь в кузине Констансии, дочери нотариуса Росите и загадочной Вечной Подруге, невидимой наблюдательнице. Хуан Валера бросает вызов принципам романтизма, позволяя идеалу осуществиться, но в итоге иллюзии распадаются, и без них идеальная любовь теряет свою привлекательность.