Эта пьеса - сказка не только по названию, в ней все удивительно и невероятно, и искать здесь правдоподобия было бы смешно! Но, как известно, сказка - ложь, да в ней намек, ведь среди чудесных сказочных происшествий пьесы мы узнаем о том, что бывает на самом деле. Что бывают ревнивые мужья, отвергнутые жены, брошенные дети, как и бывают добрые кормилицы, верные слуги, честные советники. Что зло может овладеть человеческой душой, как овладело оно Леонтом, который разбил собственное счастье и счастье тех, кого любил. И что расставить все по своим местам может только Время.
Радиокомпозиция спектакля МХАТ им. М. Горького. Автор перевода — В. Левик. Постановка — Михаил Кедров. Композитор — О. Тактакишвили. Оркестр п/у Я. Эльяшевича. Шумовое оформление — В. Попов. Режиссёр радио — С. Баранов. Ассистент режиссёра — Н. Юрченко. Запись 1964 г.
В ролях:
 От автора — 
 Леонт, король Сицилии — 
 Гермиона, королева, жена Леонта — 
 Мамилий, их сын, принц Сицилийский — 
 Утрата, их дочь — 
 Эмилия, 1-я дама королевы — 
 2-я дама королевы — 
 Поликсен, король Богемии — 
 Флоризель, его сын, принц Богемии — 
 Старый пастух, приемный отец Утраты — 
 Молодой пастух, его сын —
 Дворянин, управитель Паулины — 
 Паулина, жена Антигона — 
 Автолик, бродяга — 
 Роджерс, судья — 
 Слуга Леонта — 
 Начальник тюрьмы — 
 Моряк —
 Работник — 
 Доркас, пастушка — 
 Мопса, пастушка — 
 Сицилийские вельможи: Камилло — 
 Антигон — 
 Дион — 
 Клеомен — 
 Свита Леонта
 1-й вельможа — 
 2-й вельможа — 
 1-й придворный — 
 2-й придворный — .