8:28:12
469.94 Mb
Первым делом глаз цепляется за имя - Петроний Гай. И тут же одолевают вопросы: в какое время жил? на каком языке писал? Должно быть, на высокой латыни... Примерно так рассуждают те, кто впервые сталкивается с писателем Аматуни. И очень удивляются, когда узнают, что сочинял Петроний Гай по-русски, а жил и работал в Ростове-на-Дону - городе, в котором на протяжении многих лет соседствуют русские, украинцы, армяне, евреи, греки... Гаем звали отца, армянина по национальности, потомка древнего княжеского рода; «аматуни́» (с ударением на последний слог) в переводе означает «министр» или «придворный». Мать была из местных, казачка. Детство писателя прошло в Армении, но творческая судьба неразрывно связана с Ростовом, где вышли почти все его книги. Аматуни был автором провинциальным, в Москве таких не слишком жаловали, однако славы ему хватало и в Ростове, где он считался знаменитостью и слыл уважаемым человеком, чья популярность в 1950-1960-е годы выходила далеко за пределы родного города. Его называли сказочником, фантастом, но это была скорее жанровая атрибуция; по духу и сути Аматуни был прежде всего романтиком. В юности романтический настрой привел его в авиацию, в зрелые годы - в литературу. Сначала он писал о летчиках, потом - о чудесах, которые сулило развитие науки. На стыке фантастики и сказки находятся произведения Аматуни: «Королевство Восемью Восемь» и «Почти невероятные приключения в Артеке» <b>СОДЕРЖАНИЕ: Почти невероятные приключения в Артеке (повесть) Королевство Восемью Восемь (три повести) часть 1 - Королевство Восемью Восемь часть 2 - Требуется король часть 3 - Они ничего не хотят Аматуни Петроний Гай - Чао - победитель волшебников [Тамара Кожурина, 2004 г., 128 кбит/с, MP3] Доп. информация: Благодарю nikto1971 за предоставленную книгу